mercredi 14 mars 2012

Émission du 16 mars










1°) SCARLATTI K 411 SCOTT ROSS
Allegro en si bémol
Presque un menuet
Quelques mélodies faciles à retenir pour chantonner ou siffloter sous la douche ou en ser promenant.
Notre fournisseur principal sera Haendel ou Händel ad libitum.
2 °)HAENDEL Serse : Ombra mai fu ANDREAS SCHOLL /NORRINGTON O.A.E.










3°) HAENDEL the triumph of the time and the truth Sharps thorns despising EMMA KIRBY





4 °)HAENDEL Delirio amoroso :Per te lasciai la luce NATALIE DESSAY /E. HAIM
5 °)HAENDEL Rinaldo : lascia ch'io piango CECILIA BARTOLI /HOGWOOD
6 °)HAENDEL Ariodante Scherza infida P. JAROUSSKY / E. HAÏM












7°) HAHN Nocturne 1906 STEPHEN COOMBS /YUKO INOUE.
Cet air peut devenir aussi obsédant que la petite phrase de Vinteuil.
Proust appellait son ami Reynaldo :
« Mon cher petit Puncht, Cher Binchnibuls , Mon petit Buninuls . »
Si quelqu'un pouvait m'apporter des éclaircissements sur ces sobriquets , je lui en serais très reconnaissant
8 )HAHN Si mes vers avaient des ailes SUSAN GRAHAM /R. VIGNOLLES
Les vers sont de Victor Hugo.
9 )Suivi de la transcription pour violoncelle par le compositeur lui-même. STEPHEN COOMBS /PH. DE GROOTE









10 °) FAURÉ Après un rêve JOSÉ VAN DAM /M.PIKULSKI
11°) appropriation de PERCY GRAINGER PIERS LANE






12 °) GERSHWIN The man i love BILLIE HOLIDAY





13 °)appropriation de PERCY GRAINGER PIERS LANE









Illustration :Irène De Groot comme dans un rêve

2 commentaires:

Anonyme a dit…

dans votre image du majo, je rêvais qu'une souris passait sous le canapé, seulement vue par nous, et vous nous mettez un lapin dans le salon désert!!
Vous êtes magique et lisez dans mes pensées.
Aldo

Anonyme a dit…

....finalement Raymonde C. regroupe ses éléments de réflexion autour de ce qui chez Proust - à travers les extraits qu ' elle a rassemblés - s ' apparente à une théorie du langage . On peut tout dire dit-elle , et pourtant quelque chose demeure , qui est indicible .
D 'ou la musique ...?
D ou Zadig-chien, qui témoignerait de ce que faute de parvenir à "ana- lyser " , on peut essayer " d ' anymalyser " ? D ' ou ce trouble cernable seulement par un langage parodié , par ces "bininulseries " et autres " bunchteries " , ces quasi onomatopées langagières qui , intermédiaires , insérées entre le silence , l ' aphasie du défunt , et la logorrhée structurée du vivant en son discours intelligent réduisent l 'espace effrayant entre la vie et la mort , dans l ' irrépressible crainte d 'y voir s ' effacer l 'humain ..
Raymonde Coudert 3 Fables animales proustiennes "